FTX Recovery Trust har inte den juridiska auktoriteten och den praktiska förmågan att avgränsa "begränsade jurisdiktioner". Som anges i motionen från FTX Recovery Trust täckte FTX:s verksamhet före konkurs hundratals länder och regioner runt om i världen, och ärendets omfattning var extremt bred. Samtidigt är det globala regelverket för kryptodigitala tillgångar fortfarande omoget, och politik, administrativa bestämmelser, lagar och förordningar i olika länder förändras fortfarande. I detta sammanhang, ur praktisk synvinkel, har FTX Restoration Trust inte förmågan att göra korrekta, auktoritativa och dynamiska bedömningar av rättssystemen i olika länder. Även om motionen påstår sig ha "genomfört en studie av den rättsliga situationen i olika länder", som vi redan har påpekat, är dess beskrivning av den kinesiska lagens nuvarande tillstånd klart felaktig – med hänvisning till ett antal policy- och vägledningsdokument, som varken är rättsliga prejudikat från kinesiska domstolar eller rättsliga normer med tvingande kraft utfärdade av lagstiftaren. Ännu värre är att till och med hänvisningarna till dessa policydokument är uppenbart misstolkade och överdrivna. Dessa dokument är avsedda att ge principiell vägledning för reglering av specifik finansiell verksamhet och marknadstillträde, och förbjuder eller förnekar inte mottagande av utländska fordringar av kinesiska medborgare i enlighet med lagen. FTX:s tolkning av trusten som grund för "oförmåga att betala" är en okontextuell och överdriven policysemantik, och använder den som ett skäl för att utesluta kinesiska borgenärer, vilket allvarligt avviker från den försiktighet och noggrannhet som följer av lagens tillämpning. Den här typen av misstag illustrerar bara ett nyckelproblem: som konkursgäldenär har FTX Recovery Trust inte befogenhet att bedöma tillämpningen av lagen, och den har inte heller den faktiska förmågan att exakt bedöma de rättsliga riskerna i olika jurisdiktioner. Den förteckning över "begränsade behörigheter" som utgörs av dess subjektiva bedömning används dock för att fastställa rätten till betalning och tidpunkten för betalning för vissa borgenärer, vilket saknar rättslig grund och objektiva normer, vilket är en extremt oansvarig handling för borgenärer och undergräver den rättsliga rättvisan i hela konkursförfarandet. Samtidigt har de storskaliga utgifterna för juridiska tjänster, anlitandet av experter och förseningarna i processen kring mekanismen ytterligare ökat de ekonomiska kostnaderna och tidskostnaderna för konkursförfaranden, urholkat tillgångar som borde ha prioriterats för återbetalning av borgenärer och i slutändan skadat alla borgenärers kollektiva intressen. Baserat på ovanstående skäl ber vi domstolen att göra ett tydligt beslut om att FTX Restoration Trust inte har rätt eller förmåga att skapa en "begränsad jurisdiktion", och det relevanta förslaget bör avvisas för att skydda konkursförfarandets legitimitet, rättvisa och effektivitet.
Will的折腾纪
Will的折腾纪12 juli 21:55
FTX这个新的动议,希望加入“限制司法管辖区”的概念对债权人进行划分,可能直接影响包括中国债权人5%的债权人的返还。 这次的动议很容易把人带入自证某个司法区域加密货币是否合法的陷阱里,而忘却了FTX Recovery Trust是一个进行解决债权债务关系、进行债权清偿的非盈利组织。他们的主要任务就是完成债权人的债权清偿,而他们履行偿债行为和加密货币的交易和支付并没有关系,本质上是一个通过美元进行债务清还的过程,那又和加密货币在各国的政策法规有什么关系? 就加密货币在各国的监管和法规来说,FTX Recovery Trust有这个能力说的清楚各国的的政策与法律法规吗?有能力确保对于政策和法规的解读是客观公正的吗?更别说希望通过解读来决定债权人的债权是否应该发放这么重要的事。 就拿中国举例,动议通过2017年各部委关于ico的政策性文件,试图说明给中国债权人偿还将面临法律风险。 这存在明显的错误: 1.2017年的ico公告是政策性文件,不是法律法规,仅仅代表行政机关的监管意图和方向。 2.原文是限制境内银行和金融机构给虚拟货币发行提供服务,并不是限制中国债权人合法的获得自己的债权赔偿。 这表明,FTX即没有能力也没有法律依据去制定“限制司法管辖区”,以这种主观解读和政策性文件,去决定债权人能否得到赔偿,是极度不负责任的行为。 反过来问,如果政策性文件的解读可以作为定义“限制司法管辖区”的依据,那么之前已经发放的债权的国家区域里,也有可能通过地方区域性行政文件解读出“限制司法管辖区”的可能。那考虑到公平公正,既然要把49个国家划分为“限制司法管辖区”,那么是不是可以要求FTX提供已经发放国家的政策性解读,如果政策性解读出现矛盾,整个债权发放是否需要推倒重来? FTX案件,美国本土只占5%,海外占95%。根据美国破产的对于同类债权人公平性的要求,那么FTX应该要提供所有95%债权人所在国家或司法管辖区的司法解读,才能稍微解释如何划分“限制司法区域”和”非限制司法区域”。但是,加密数字货币是新生事物,在各国的发展不尽相同,法律和监管发展也是动态的,超过一百个国家的的司法解读,政策解读,FTX团队能做的过来吗?能确保客观公正吗?能保证没有偏颇吗? 所以这种主观臆断制定动议带来的结果是: 1.消耗大量法律资源,资金与时间,这些由全体债权人承担。 2.无法得到客观公正的结果,影响破产清算,影响破产流程。 3.对受影响债权人带二次伤害,造成无法磨灭的影响 因此,法官应该拒绝本次动议,回归债务债权关系,督促FTX尽快平等的还款给各国债权人,确保美国破产流程的公平与正义。 ps:飞机上wifi编辑,无法精确修改,整体意思都已表达
2,38K