Trend-Themen
#
Bonk Eco continues to show strength amid $USELESS rally
#
Pump.fun to raise $1B token sale, traders speculating on airdrop
#
Boop.Fun leading the way with a new launchpad on Solana.

L.P. Fou 🕊️
L.P. Fou 🕊️ erneut gepostet
100 % der Puppen-Memecoins sind ÜBRIGENS UNOFFIZIELL.
Das schließt $pups und $gizmo ein.
Ihr müsst aufhören, so verdammte berechtigte Idioten zu sein, die zwischen den beiden Gemeinschaften streiten. IHR SEID BEIDE DERIVATE VON PUPPETS, VERSTEHT IHR?
Das bedeutet, dass ihr oder 'eure Gemeinschaft' das Meme nicht besitzt (und NIE die Chance haben werdet, es zu besitzen oder zu kontrollieren), und JEDER ist IMMER noch frei, es WIE ER WILL zu verwenden.
Vielleicht versucht ihr einfach, VPL ein wenig zu verstehen, bevor ihr im Internet darüber redet.
Danke.

5,53K
L.P. Fou 🕊️ erneut gepostet
Ich habe mir früher den Puppets-Raum angehört.
Ich denke wirklich, dass Puppets die Mafia des Internets sein können, aber wie die coolen Vigilanten.
Wer sonst überbrückt die Kluft zwischen dem Publikum von Bitcoin und zufälligen Sachen wie Schmutz-Sprint-Rennen? Alles mit herzlichen Gründen hinter Geschichten wie der von Tyler.
Aber wenn du dich mit ihnen anlegst, bekommst du eine Mob von Puppen-PFPs, die dich angreifen.
8,51K
L.P. Fou 🕊️ erneut gepostet
Ich habe viele Fragen dazu erhalten, warum ich @lepuppeteerfou gebeten habe, ein Urinal zu meinem Bitcoin Puppet Ehrentitel hinzuzufügen. Also habe ich einen kurzen Kunstdokumentarfilm gefunden, der Marcel Duchamp und sein Urinal, bekannt als ‚Fountain‘, hervorhebt.
Viel Spaß mit dem Dokumentarfilm unten und fühl dich frei, später mit mir darüber zu diskutieren ⬇️
1,88K
Ich als Niederländer, der Englisch spricht


@levelsio8. Juli, 18:26
This is crazy true and comes up a lot in both Netherlands where I'm from and Portugal where I live
Dutch and Portuguese speak very good English and their accent while present gets close to American English
Their neighboring Germans and Spanish both have extremely thick accents and often quite broken (but understandable) English
Subtitles is the direct result of this, all our cartoons as kids were in English with Dutch subtitles while the Germans would get German dubbed cartoons
We're simply way more exposed to the right pronounciation of English as kids than for ex Germans
84
Top
Ranking
Favoriten
Onchain-Trends
Im Trend auf X
Aktuelle Top-Finanzierungen
Am bemerkenswertesten