Feedback gewünscht! / 宝爸宝妈回复 🌍 Ich arbeite an Lesegeschichten von L1 bis L6 und habe etwas Interessantes bemerkt: Auf niedrigeren Ebenen gehen die Übersetzungen oft an der Bedeutung vorbei, nicht nur an den Wörtern – denn diese Geschichten sind für Kinder geschrieben, damit sie sie selbst lesen können, nicht nur um übersetzt zu werden. Ich erkunde jetzt einen neuen Vorlesemodus: 🎧 Höre die Erzählung in der Muttersprache, die die englische Geschichte erklärt – damit jeder junge Leser zuhören, verstehen und genießen kann. Ich würde mich über eure Gedanken freuen! 💬
1,61K