المواضيع الرائجة
#
Bonk Eco continues to show strength amid $USELESS rally
#
Pump.fun to raise $1B token sale, traders speculating on airdrop
#
Boop.Fun leading the way with a new launchpad on Solana.
غالبا ما تواجه الكتب المصورة الإنجليزية منخفضة المستوى (L1-L2) مشكلة "الكلمات التي لا تصل إلى المعنى" بسبب تبسيط اللغة عند الترجمة إلى لغات متعددة ، والهدف من هذه الكتب المصورة هو مساعدة الأطفال على القراءة بصوت عال بشكل مستقل ، لذلك لا يمكنهم الاعتماد فقط على الترجمة المباشرة.

19 يونيو 2025
مطلوب ردود الفعل! / أجاب أمي وأبي
🌍 من خلال العمل على قراءة قصص مستوية من L1 إلى L6 ، لاحظت شيئا مثيرا للاهتمام:
في المستويات الدنيا ، غالبا ما تفوت الترجمات المعنى ، وليس الكلمات فقط - لأن هذه القصص مكتوبة للأطفال ليقرأوا بأنفسهم ، وليس فقط لترجمتها.
أقوم الآن باستكشاف وضع قراءة جديد:
🎧 استمع إلى السرد باللغة الأم الذي يشرح القصة الإنجليزية - حتى يتمكن كل قارئ شاب من الاستماع والفهم والاستمتاع.
أحب أفكارك! 💬
628
الأفضل
المُتصدِّرة
التطبيقات المفضلة